5 erros de pronúncia em inglês que estão atrapalhando sua fluência

Conheça os equívocos mais comuns e aprenda a corrigi-los.

⏱️ 4 min de leitura

Aprender inglês envolve desafios, e um dos mais frequentes para brasileiros está na pronúncia. Alguns sons do idioma não existem no português, o que pode levar a dificuldades e até mesmo a confusões na comunicação. Para ajudar nesse processo, reunimos os cinco erros mais comuns de pronúncia em inglês e dicas práticas para corrigi-los.

Erros de pronúncia em inglês que são muito comuns

1. O som do sufixo “-ed” no passado

Muitos falantes de português adicionam uma sílaba extra ao pronunciar verbos regulares no passado, transformando palavras como played (/pleɪd/) em play-ed (/pleɪɪd/). No entanto, a regra geral é que o sufixo “-ed” não cria uma nova sílaba, exceto em casos como wanted (/ˈwɒntɪd/), onde o verbo termina em “t” ou “d”.

Uma dica útil é ouvir falantes nativos e imitar a pronúncia correta, focando na suavidade do som final em palavras como called (/kɔːld/) e loved (/lʌvd/).

LEIA MAIS: Erros no trabalho que podem prejudicar sua carreira – Veja mais!

2. O desafio do som “th”

O som “th” é um dos mais difíceis para brasileiros, já que não existe em português. Por isso, palavras como think e this são frequentemente substituídas por sons familiares, tornando-se “fink”, “sink” ou “dis”.

Para corrigir esse erro, posicione a ponta da língua entre os dentes superiores e inferiores e sopre suavemente. Praticar palavras como through, thanks e those pode ajudar a aperfeiçoar essa pronúncia.

3. Consoantes finais e vogais extras

5 erros de pronúncia em inglês que estão atrapalhando sua fluência
Muitas vezes acabamos “engolindo” o som da consoante n o final da palavra, o que é um grande erros de pronúncia. Foto: Freeepik.

No português, as palavras geralmente terminam em vogais, o que faz com que muitos brasileiros adicionem um som extra ao final de palavras em inglês. Isso acontece, por exemplo, com book, que pode ser pronunciado como “buki”, ou big, que soa como “bigi”.

Outro erro comum é suavizar consoantes finais, o que pode dificultar a compreensão de palavras como stop, help e cat. Para evitar isso, treine pronunciando essas palavras de forma clara e sem adicionar sons desnecessários.

4. O “h” inicial em palavras

No português, o “h” é mudo, mas no inglês ele tem um som aspirado. Isso faz com que palavras como house e hello sejam pronunciadas incorretamente como “raus” e “rello”.

Uma técnica eficaz para corrigir esse erro é imaginar que você está soltando um leve sopro antes da vogal, como em hi, hot e hungry. Porém, fique atento a exceções, como honest e hour, onde o “h” realmente não é pronunciado.

5. A diferença entre vogais curtas e longas

Em inglês, a duração das vogais pode mudar completamente o significado das palavras. O erro acontece quando brasileiros não diferenciam sons curtos e longos, como em:

  • Ship (navio) x sheep (ovelha);
  • Full (cheio) x fool (tolo);
  • Bit (pedaço) x beat (bater).

Para melhorar a pronúncia, uma boa estratégia é ouvir músicas e podcasts em inglês, focando na forma como as palavras são articuladas.

LEIA MAIS: Casa do Cinema Brasileiro será inaugurada no Rio de Janeiro, celebrando a vitória do Brasil no Oscar

Melhorando a pronúncia com prática

Aprimorar a pronúncia leva tempo, mas pequenas mudanças podem fazer uma grande diferença na clareza da comunicação. Portanto, assistir a conteúdos em inglês, repetir palavras em voz alta e gravar sua própria voz são métodos eficazes para identificar e corrigir erros de pronúncia.

Afinal, ter um sotaque não é um problema, desde que a pronúncia seja compreensível. Dessa forma, o importante é praticar e buscar a evolução contínua. Com dedicação, é possível melhorar significativamente a forma como se fala inglês!

Comentários estão fechados.