Já se perguntou qual o plural da palavra lápis? Descubra agora

Aprenda de uma vez por todas o plural da palavra lápis.

Você já se perguntou por que falamos “os lápis” ao invés de “os lápises”? Essa é uma das muitas peculiaridades da Língua Portuguesa que muitos não conhecem. Portanto, descubra mais aqui sobre as regras e exceções a respeito do plural de alguns termos e aprenda de uma vez por todas o plural da palavra lápis.

A regra do plural invariável

A Língua Portuguesa é cheia de regras e exceções, e uma delas é o plural da palavra lápis. Ao contrário de muitas palavras que acrescentamos um “s” ou “es” para formar o plural, “lápis” permanece inalterado, seja em singular ou plural. Isso ocorre porque essa palavra é paroxítona terminada em “s”, uma peculiaridade que a deixa invariável quando falamos de mais de um.

Por exemplo, é comum ouvir nas salas de aula: “Preciso de dois lápis para o teste de amanhã”. Perceba que “lápis” não muda, independentemente da quantidade.

Além de lápis, outras palavras seguem essa regra curiosa. “Pires” e “vírus” são exemplos de palavras que também não variam no plural. Isso se deve ao fato de também serem paroxítonas terminadas em “s”. Esse detalhe gramatical é essencial para quem deseja dominar o idioma e evitar gafes comuns.

Em contraste, palavras como “português” e “país” seguem a regra mais conhecida, onde adicionamos “es” para formar o plural, resultando em “portugueses” e “países”, respectivamente.

Leia mais: 20 palavras que não usam mais o hífen e muita gente não sabe

Entendendo as exceções

Essas exceções são importantes para quem está se preparando para concursos ou para quem simplesmente deseja escrever corretamente. Conhecer essas regras ajuda não só nas provas de gramática, mas também no dia a dia, para uma comunicação mais precisa e eficaz.

Por fim, se você sempre teve dúvidas sobre como falar ou escrever corretamente os plurais na Língua Portuguesa, não se preocupe! Você não está sozinho, e entender essas regras te coloca um passo à frente na conquista do domínio do idioma.

Comentários estão fechados.