Você conhece? 10 expressões do português que não se usa mais
Apelando para a sua nostalgia, trouxemos 10 expressões da nossa língua portuguesa que foram esquecidas com o passar do tempo
Nossa língua está sempre mudando, às vezes parece um organismo vivo, e algumas palavras que costumávamos usar todos os dias parecem ter desaparecido, ficando apenas em registros mais antigos, como novelas e seriados.
Vamos dar uma olhada em 10 dessas palavras que, por algum motivo, já não são mais tão comuns
Quiprocó
Tenho certeza de que o Natal de muitas famílias foi uma verdadeira confusão! Essa palavra tinha um charme especial, pois significava tumulto. Imagina voltar a usar para descrever aquele momento de desordem inimaginável?
Leia mais: 50 palavras que têm significado diferente no Brasil e Portugal
Supimpa
Imagina chamar algo de “ótimo” nos dias de hoje? Eu, mesmo sendo jovem, continuo usando. Essa palavra tinha um brilho especial quando significava algo excelente. Era muito satisfatório dizer que uma comida estava supimpa.
Carraspana
Essa expressão nos remete a uma noite de bebedeira, que para alguns pode ser a noite de Ano Novo com os amigos ou a famosa “sexta-feira”. Aquela noite em que bebemos demais. Todo mundo já teve uma noite de carraspana. Será que essa palavra caiu em desuso por termos ressacas menos intensas?
Safanão
Dar um safanão em alguém significava puxar o braço para dar uma bronca. Se você nunca levou um safanão da sua mãe no meio do mercado ou na rua, você não viveu! Será que as broncas de hoje em dia são mais leves ou simplesmente a palavra desapareceu do nosso vocabulário?
Chumbrega
Brega, cafona e chumbrega. Esses são os termos que você pode usar para descrever o visual de alguém que passou por você na rua. Quando algo era de má qualidade ou brega, costumávamos chamar de chumbrega.
Leia mais: Seu WhatsApp foi rastreado? Saiba como identificar e se proteger!
Chapoletada
Se você ouvia falar sobre uma chapoletada, melhor correr o mais rápido possível. Chapoletar era uma espécie de golpe ou pancada, mas parece que essa palavra sumiu, talvez porque hoje resolvamos nossos problemas de maneiras mais sutis. Entre nós, aqui no Nordeste, ainda é possível ouvir essa palavra nos lábios dos mais velhos.
Marmota
Marmota tinha um significado amplo, podendo representar desonestidade ou uma armadilha. Mas com certeza você já foi vítima de uma marmotagem que te causou um grande prejuízo!
Ceroula
No passado, a ceroula era uma peça de roupa íntima masculina, semelhante a uma bermuda que ia até o joelho. Hoje em dia, usamos apenas cueca, então não foi apenas a palavra que mudou.
Fuzarca
Quem nunca se divertiu em uma fuzarca? Esse termo representava uma farra, uma festa cheia de bagunça. As crianças são as que mais amam uma fuzarca, basta juntar duas ou mais delas.
Leia mais: Se alguém te fizer uma dessas perguntas, desconfie! Entenda!
Sirigaita
Se você já assistiu a alguma novela da Globo nos anos 2000, com certeza já ouviu esse termo. Como tenho tanta certeza? Foi lá que aprendi! Essa palavra representava uma mulher que tentava chamar a atenção de alguém por quem estava interessada, geralmente o marido de outra pessoa. Hoje em dia, temos expressões que podem substituir essa, aqui no Nordeste a mais usada é “talarica”.
Comentários estão fechados.