5 palavras em inglês que significam outra coisa e você não sabia

Nem tudo é o que parece ser.

Quando decidimos aprender uma nova língua, nos deparamos com inúmeros desafios que podem tornar a jornada tanto fascinante quanto complexa. Um desses obstáculos são os falsos cognatos, termos que parecem tão familiares, mas carregam significados completamente diferentes nos idiomas inglês e português. Ao identificar essas palavras, você evitará mal-entendidos comuns e acelerará sua fluência.

A compreensão dos falsos cognatos é essencial, principalmente quando estamos engajados em melhorar não só nosso vocabulário, mas também nossa competência comunicativa em inglês. Aqui, destacamos alguns dos principais equívocos que podem ocorrer devido à semelhança enganosa de certas palavras.

Leia mais: 5 frases em inglês que significam outra coisa no Brasil

O que são falsos cognatos?

Falsos cognatos, também conhecidos como falsos amigos, são palavras que, embora se assemelhem na escrita ou pronúncia em dois idiomas, diferem completamente em significado.

Esses termos podem ser verdadeiras armadilhas na comunicação e, conhecê-los, é um passo decisivo para quem busca proficiência em um novo idioma.

5 exemplos comuns de falsos cognatos

Fabric

Ao contrário do que sugere a semelhança com “Fábrica”, “Fabric” significa “tecido”.

Leia mais: Dicas para viajar pelo mundo sem falar outro idioma

Costume

Embora escrito da mesma forma em português, “Costume” em inglês refere-se a “Fantasia” ou “Traje”, e não hábitos.

Leia mais: Você sabe qual é o plural da palavra ‘álcool’? A resposta pode surpreender

Cafeteria

Ao contrário do que se pode imaginar, “Cafeteria” em inglês significa “Refeitório” ou “Cantina”.

Push

Enquanto muitos podem associar à ação de “puxar” devido à semelhança com o português, “Push” em inglês significa “empurrar”.

Pretend

Embora parecido com “Pretender”, “Pretend” em inglês significa “Fingir”.

Leia mais: Além do Ikigai: 7 palavras japonesas para uma vida mais feliz

Como esses equívocos podem afetar a comunicação?

Saber quais são os falsos cognatos é importante para evitar confusões comuns, principalmente no ambiente corporativo, ou até mesmo nas suas viagens. Por exemplo, imagine-se em uma situação onde, ao tentar seguir uma direção, você confunde “Push” com “puxe”. Situações constrangedoras ou até mesmo erros significativos em comunicação podem acontecer simplesmente por não conhecer essas diferenças.

Uma outra confusão comum e que pode gerar problemas é com a palavra “pretend”. Como ela significa “fingir”, usá-la erroneamente pode te colocar em uma situação complicada.

Dessa forma, compreender e estudar os falsos cognatos torna-se um elemento importante para evitar mal-entendidos, especialmente em contextos formais ou no ambiente de trabalho.

Investir tempo para dominar esses termos aumenta sua habilidade linguística e também enriquece sua capacidade de entender contextos variados, sejam eles em viagens, conversas ou no consumo de conteúdo internacional.

Portanto, tenha sempre à mão uma lista dessas palavras enganosas e consulte-a regularmente até que o correto significado esteja solidificado em seu aprendizado.

Assim como demonstrado, o domínio dos falsos cognatos é uma parte integral do aprendizado eficaz de uma nova língua.

Eles são a chave para uma comunicação sem falhas e uma imersão verdadeiramente profunda na cultura e na linguagem inglesa. Prepare-se, estude e faça do aprendizado de falsos alunos um objetivo claro em seu percurso rumo à fluência!

Comentários estão fechados.