10 palavras antigas que muita gente não sabe o que significa mais

Conheça alguns termos que antes era moda, mas hoje não se ouve mais

Quem nunca ouviu os avós soltarem expressões antigas que parecem ter saído de moda? É como se essas palavras antigas tivessem sido esquecidas no tempo. Mas será que realmente foram? Ao darmos uma olhada mais atenta, percebemos que algumas delas sumiram do nosso dia a dia. É como se fossem relíquias linguísticas de uma era passada.

Por isso, vamos copilar 10 destas palavras do tempo dos mais antigos e que simplesmente paramos de falar e descobrir o que elas revelam sobre a evolução da nossa língua e da nossa cultura.

Leia mais: Elas confundem! 8 palavras comuns e muito difíceis de escrever

10 palavras antigas que nossos avós usavam, mas nossa geração não usa

Biruta

Nos tempos dos nossos avós, “biruta” era uma palavra bastante comum para descrever alguém que estava meio maluco ou desorientado. Originalmente, “biruta” era uma espécie de anemômetro, que se usava para medir a velocidade do vento. Então, com o tempo, a palavra começou servir para denominar de forma figurada alguém desequilibrado ou excêntrico. Hoje em dia, é mais comum ouvirmos expressões como “doido” ou “maluco”, deixando “biruta” meio que de lado.

Mungango

“Mungango” é daquelas palavras que parecem ter caído em desuso, mas que tem um charme todo especial. Era usada para se referir a uma pessoa preguiçosa ou sem muita vontade de fazer as coisas. Talvez hoje em dia, em vez de “mungango”, usaríamos expressões como “largado” ou “relaxado” para descrever alguém com essa característica.

Leia mais: É ‘vice e versa, ‘viceversa’ ou ‘vice-versa’? Não erre mais!

Supimpa

Quando algo era muito bom, excelente ou de ótima qualidade, nossos avós podiam dizer que era “supimpa”. A palavra, porém, foi perdendo espaço para outras expressões mais modernas, como “top”, “show” ou “massa”. Mas seu charme nostálgico ainda permanece.

Lamúria

“Lamúria” é um termo que denota reclamação constante ou lamento excessivo. Embora ainda seja possível entender esse termo, aos poucos ocorre a sua troca por palavras como “mimimi” ou “chororô”, principalmente em contextos informais e descontraídos.

Derreado

Quando alguém estava muito cansado, nossos avós poderiam dizer que essa pessoa estava “derreada”. Assim, a palavra transmitia a ideia de esgotamento físico e mental. Porém, atualmente podemos usar termos como “exausto”, “cansado até a alma” ou “destruído” para expressar o mesmo sentimento.

Leia mais: Escreva sem erros: “deu em nada” ou “não deu em nada”?

Fuzarca

“Fuzarca” é uma palavra divertida que significa confusão, tumulto ou bagunça. Era frequentemente usada para descrever situações caóticas ou festas animadas. Hoje em dia, talvez optemos por expressões como “bagunça”, “algazarra” ou “zuêra” para descrever eventos semelhantes.

Fandangueiro

“Fandangueiro” era usado para descrever alguém que gostava de festas, de dançar e curtir a vida. Embora ainda seja compreendido, é uma palavra que foi ficando mais rara com o tempo. Hoje em dia, podemos usar termos como “festeiro” ou “baladeiro” para descrever alguém com esse perfil.

Achaque

“Achaque” se referia a um mal-estar passageiro, uma dor ou desconforto físico. Hoje em dia, ainda é compreendido, mas pode soar um pouco formal demais. Em contextos mais informais, é mais comum ouvirmos expressões como “mal-estar” ou “incômodo”.

Leia mais: 10 palavras da língua portuguesa presente em outros idiomas

Calhorda

“Calhorda” era uma palavra usada para descrever uma pessoa desprezível, covarde ou desonesta. Era uma forma mais forte de se referir a alguém que não merecia confiança. Embora ainda seja compreendida, é uma palavra que foi sendo substituída por termos mais diretos e contemporâneos, como “cara de pau”, “sem vergonha” ou “canalha”.

Chumbrega

“Chumbrega” é uma palavra coloquial que era usada para descrever algo de qualidade duvidosa ou de mau gosto. Podia referir-se a roupas, objetos ou até mesmo comportamentos considerados bregas, ou fora de moda

Comentários estão fechados.